16.05.2017
Deutsch
Nun sind wir also von Sontang nach Bung unterwegs. Dafür werden wir ca. 4 Stunden laufen.
Der Weg ist gut, und wir kommen gut voran. Aber wie üblich geht es immer wieder hinauf und hinunter.
Dann endlich erreichen wir Bung. Als erstes sind wir bei unserem Guide Ambir zum Tee eingeladen. Dann beziehen wir unser Zimmer.
Um 13:00 Uhr ist es dann soweit. Wir gehen zu unserer Schule. Der Besitzer unserer Lodge ist auch der Betreiber der Schule. Ganz gespannt erreichen wir die Schule. Sie konnten seit dem Erdbeben einiges wieder aufbauen. Doch was fehlt, ist der ganze innere Bereich. Dass wird uns schnell klar, als wir die 3 Klassenzimmer besichtigen. Alles ist halb fertig. Hier ist Hilfe nötig.
Dann kam der Moment als wir die Stifte überreichen. Alle Kinder wurden in ein Zimmer gerufen. Dann begann die Ansprache. Wir wurden vorgestellt. Pasang hat einige Worte in Nepali an sie gerichtet. Die Kinder haben sich sehr gefreut. Aber nicht nur die Kinder, auch die Lehrer sind sehr froh, dass wir ihnen helfen werden. Die Begeisterung ist gross, als wir die Stifte verteilen. Schön, so viele glückliche Kinder zu sehen.
Nach einem kurzen Dorfrundgang, treffen wir uns mit den Lehrern in der Lodge wieder. Nun wird besprochen, was alles zu tun ist. Wir erstellen eine Liste. Da die Lehrer nur wenig Englisch sprechen, ist Pasang unser Kommunikator. Wir sind uns schnell einig, wie wir helfen können. Bei einem gemeinsamen Abendessen, beenden wir unsere Verhandlungen. Alle sind glücklich und zufrieden.
Am 17.05.2017 werden wir in Richtung Lukla aufbrechen.
Es Grüssen
Jeannine und Pasang
English
Now we are on our way from Sontang to Bung. It will take us about 4 hours.
The road is good and we are progressing well. But as usual, it always goes up and down again and again.
Then finally we reach Bung. First of all, we are invited to join our guide Ambir for tea. Then we get our room.
At 13:00 it is time - we go to our school. The owner of our lodge is also the school's owner. We reach the school very eagerly. They have been able to rebuild a lot since the earthquake. But what is missing is the whole inner structure. That is clear to us as soon as we visit the 3 classrooms. Everything is half finished. Help is needed here.
Then came the moment when we handed over the pens. All the children were called to a room. Then the speech began. We were introduced. Pasang addressed them with a few words in Nepali. The children were very happy. Not only the children, but also the teachers are very glad that we will help them. The enthusiasm was great when we distributed the pens. It was nice to see so many happy children.
After a short village tour, we meet again with the teachers in the lodge. We discuss what needs done. We create a list. Since the teachers speak little English, Pasang is our translator. We agree quickly on how best we can help. At a joint dinner, we end our negotiations. All are happy and satisfied.
On 17.05.2017 we will leave for Lukla.
Greetings
Jeannine and Pasang